jueves, 17 de julio de 2014

Pz.Kpfw. VI Ausf.B Tiger II Eduard


Eduard 3715 Pz.Kpfw. VI Ausf.B Tiger II  edición profipack
Escala 1/35

Como ya hiciera con la maqueta del F-4B Phantom a escala 1/48, la firma checa Eduard se ha servido del kit de Academy para lanzar su propia versión de este emblemático carro de combate alemán cambiandole la hoja de calcas por otra nueva con tres decoraciones diferentes.
 la maqueta representa a uno de los últimos King Tiger en salir de la fábrica de Henschell en mayo de 1945, con sus características ruedas tractoras de 18 dientes y sus cadenas simétricas.
 La maqueta está compuesta por 10 paneles de piezas de plástico de muy buena calidad, de color crema y negro para las cadenas, que están formadas pro segmentos y eslabones sueltos.
 El kit incluye algunos pocos detalles del interior de la torre, sobre todo la parte del cañón que queda dentro de esta. Las piezas carecen de defectos ni rebabas y las pocas señales de molde quedan ocultas durante el montaje.
 El nivel de detalle es bastante alto, con piezas delicadas y un despiece efectivo que permite montar la maqueta sin dificultades.
 La suspensión del tanque funciona como la real, con sus barras de torsión acopladas a los correspondientes ejes, lo cual no tiene mucho sentido al ser las cadenas de tramos rígidos.
 La maqueta incluye también una pequeña lámina de piezas en metal fotograbado hecha por Eduard que contiene las rejillas de la parte posterior del casco, miras para la MG en la torre, anclajes y algún detalle más.














 las tres opciones de decoración sugeridas corresponden a carros de los batallones 510, 511 y 506 desplegados en Alemania y Bélgica en 1945 y van acompañadas de una detallada identificación de cada uno de ellos en las instrucciones.





36275 Pz.Kpfw VI Ausf B Tiger II upgrade set
Escala 1/35

Para completar la maqueta anterior, Eduard dispone de algunos sets de detallado como este conjunto de piezas fotograbadas que incluyen todo tipo de anclajes, y cierres, una hoja para la pala, protectores blindados para las rejillas de la cubierta del motor, soporte para el faro Notek, bisagras, candados, detalles interiores de las portezuelas,  cadenetas, asas, etc. Un set muy útil para elevar el nivel de detalle de una maqueta de pro sí muy buena.



635002 MG 34
Escala 1/35

Las maquetas de plástico rara vez logran reproducir fielmente los múltiples y sutiles detalles de este tipo armas a escala 1/35, por eso Eduard nos ofrece una réplica a escala de esta simbólica ametralladora confeccionada en resina y metal fotograbado. Las cuatro piezas de resina incluyen el arma, la culata, el tirador para cargar y un pequeño contenedor de munición, mientras que la pequeña plancha fotograbada incluye la mira antiaérea y su soporte, los indicadores de alza y puntería y una sección de una cinta de munición, un detalle excelente para el puesto del comandante de nuestro King Tiger.



 Si queréis ver más fotos del modelo o adquirir esta maqueta podéis hacerlo directamente en la página del fabricante pinchando este enlace

Gracias a Eduard por proporcionar la muestra

lunes, 14 de julio de 2014

El opinadero, sorteo semanal

Esta semana el premio del opinadero es un juego de impresiones a escala de la firma Arsenal models






Y para participar en el sorteo tenéis que responder a esta pregunta.

Habéis usado alguna vez este tipo de accesorios? Algunas firmas como Miniart o Tamiya los incluyen a veces en sus kits, os parece un buen detalle?

Y recordad que para que vuestros comentarios cuenten en el sorteo tenéis que respetar unas sencillas normas, revisadlas pinchando este enlace.

Suerte!



jueves, 10 de julio de 2014

RB Model novedades

35B133 130mm M-65 L/60 cañón para el Obiekt 279
Escala 1/35





La firma polaca RB Model es bien conocida por su extenso catálogo de complementos en diversas escala y materiales entre los que figuran los cañones torneados en metal.

En esta ocasión nos ofrecen el cañón del tanque pesado soviético Obiekt 279, recientemente fabricado a escala 1/35 por tres compañías diferentes, Takom, Amusing Hobby y Panda Models. Yo he tenido el placer de montar la de Amusing Hobby y me hubiese gustado poder utilizar este cañón en lugar del que traía la maqueta.
Formado por tres piezas torneadas que encajan perfectamente, una vez colocado en la maqueta resulta mucho más impresionante gracias al nivel tan exacto de detalle del metal torneado, y sin imperfecciones de ningún tipo.
El interior del cañón incluye el estriado característico y la bocacha reproduce perfectamente el intrincado sistema de aperturas y secciones.

Podéis adquirir este cañón y otros productos a través de la página de RB Model pinchando este enlace

Flakpanzer 2 Gepard

Museo del ejército suizo en Thun






Centurion Mk.III

Museo del ejército suizo en Thun






Centurion Mk. VII

Museo del ejército suizo en Thun



lunes, 7 de julio de 2014

El opinadero, sorteo semanal

Hola amigos, otra semana, otro sorteo, y otra vez el premio es una maqueta a escala 1/72 del famoso semioruga alemán Sd.kfz.10 Demag typ D7,por cortesía de uno de los sponsors. Si no os llevásteis esta pequeña gran maqueta en el sorteo anterior, ahora tenéis una nueva oportunidad.



El tema de esta semana es sobre regalar las maquetas, yo he regalado varias, para hacer espacio para las nuevas.

Habéis regalado alguna vez alguna de vuestras maquetas terminadas?

Y recordad que el sorteo tiene unas normas, revisadlas pinchando este enlace

Suerte!

lunes, 30 de junio de 2014

El opinadero, sorteo semanal

El premio de esta semana es un estupendo set de ruedas de resina del la firma AGV models para el BTR-70



El tema de esta semana es sobre los complementos, los usáis para cada maqueta que hacéis, solo para algunas o nunca, preferís hacer vuestras propias mejora a scratch?

En mi caso solo uso mejoras en un 30% de los casos y en un 10% las hago yo mismo.

Y recordad que para participar en el sorteo tenéis que cumplir unas sencillas normas, repasadlas pinchando este enlace.

Suerte!

jueves, 26 de junio de 2014

M113 Zelda 2

Escala 1/35
Model: Academy
Transformation kit: Blackdog
Manot Krav boxes: FCModeltips
FCModeltips Federico Collada M113 Zelda 2

FCModeltips Federico Collada M113 Zelda 2


FCModeltips Federico Collada M113 Zelda 2

lunes, 23 de junio de 2014

Trabajando con papel 1 / working with paper 1



Los accesorios de papel son un recurso muy útil a la hora de completar nuestras maquetas, además de los clásicos posters que podemos encontrar en los edificios de muchos dioramas y las cajas de cartón de raciones C existen muchas otras cosas que podemos hacer con papel. La gran ventaja es poder tener una pieza impresa con una calidad perfecta, algo que si tuviéramos que pintar nosotros mismos seguramente no podríamos.
A continuación os voy a enseñar algunos trucos para que podáis sacar el máximo de este tipo de accesorios muy fácilmente. Para ello utilizaré algunos de los nuevos accesorios impresos de Arsenal Models en cuyo diseño he participado.

En este tutorial os enseñaré como adaptar un zeltbahn a una superficie irregular, algo que podéis hacer también con banderas, carteles, etc.

Empezamos con una tienda para cuatro personas confeccionada con cuatro zeltbahns de estampado "italiano" como los utilizados por las SS hacia el final de la segunda guerra mundial.

Paper accesories are a very handful thing when we look for adding some details to our models, appart the classiclal posters and C-ration boxes you can see in many dioramas and vehicles, there are many other things we can have in paper. The advantage of these paper items is that we can have a perfectly printed piece that we surely wouldn't be able to paint them ourselves with the neccessary finesse.
I will show you some easy tricks to get the most of the paper accesories using some of the new Arsenal Model prints in which designs I've participated.
In this brief tutorial I will show you how to adapt a zeltbahn to an irregular surface, something that you can do with flags too.
 We start with a four person tent made of four "italian" pattern zeltbahns like those uesd by the SS at the end of WWII


Protejo el estampado con una capa de barniz
First I protect the paper with a layer of varnish.




Después de recortar la pieza de papel la dejo en agua durante 24 horas.
After cutting the piece I left it in water for 24 hours.


Mientras tanto utilizo una lámina de estaño para crear un soporte con la forma adecuada sobre el cual colocar la pieza de papel, intento que la lámina de estaño tenga un poco de caída y pliegues como lo haría una pieza de tela.
Meanwhile i use a tin foil to create a support with the tent shape trying to reproduce the natural fall and folds of the fabric.



Tras ablandarse durante, como mínimo, todo un día, coloco la pieza de papel con cuidado sobre el soporte de estaño y dejo que se seque.
After softening for at least one day, I place the paper piece over the tin foil tent carfully and i leave it there to dry.



Esta otra foto es de otra tienda confeccionada con zeltbahns de estampado "splitter" utilizado por la Wehrmacht durante toda la contienda. La tienda ya está seca y la he separado de su soporte, lista para colocar sobre cualquier escena. Con un suave filtro a aerógrafo con un color hueso podemos simular un poco de luz cenital, un suave desgaste o incluso una modulación de color.
In this other picture you can see a finished tent made of 4 zeltbahns of "splinter" pattern, like those used by the Wehrmacht during the war. The tent is dry and I separated it form the tin support so it's ready to be placed in any scene. With a soft filter applied with the airbrush using  a light sand colour we can add some cenithal light, dirt or color modulation.



Con esta otra referencia podemos utilizar cualquiera de estos zeltbahns como elemento de camuflaje improvisado colocándolo sobre un vehículo.
With this other reference we can use any of these zeltbahns as an imporvised camouflage element   placing it over a vehicle.

Esta vez dejaremos la pieza en un baño diluído de agua y cola blanca durante unas 18-24 horas
This time I left the paper part in a wash of white glue diluted in water for some 18-24 hours


luego nos ayudaremos con un pincél o un pequeño trozo de esponja para colocar y modelar la pieza de papel sobre la superficie de la maqueta intentando que adopte unos pliegues lo más naturales posibles.
Then I used a bush to place the paper over the model trying to reproduce the fabric natural folds


Dejamos secar la pieza y luego podemos aplicarle algunos filtros para simular luces, suciedad o vejez.
I let the paper dry and then I can apply some filters to reproduce lights, color modulation or dirt.