sábado, 25 de octubre de 2014

Copias en "barro" / Copies with "mud"


Estoy trabajando en un diorama de dimensiones un tanto grandes que necesita de una superficie adoquinada que lo cubra casi por completo. Normalmente esto se hace alineando varias placas de escayola con la textura de adoquines, luego se rellenan las juntas y se sella con una imprimación para poder pintar. Claro que también hay quien hace sus propios adoquinados colocando las piedras a escala una a una en un trabajo que a mi me parece muy tedioso.
Como en casa tenía un molde de silicona de la pieza vacuforamada de Miniart que incluye las vías de tranvía que necesitaba, decidí sacar algunas copias para forrar la base de madera rápidamente.
 En lugar de utilizar escayola o resina, decidí usar un material mucho más original, el barro sintético de Vallejo. Este producto consiste en un agente aglutinante, un color y una textura como de arena fina. Cuando el producto se seca tiene la consistencia de la goma, y si se diluye con un poco de agua queda muy flexible.

I'm working in a diorama with some big dimensions that requires a cobblestone surface to cover it almost completely. Usually we use plaster pieces of cobblestone for this task, we glue them in place, cut the edges to shape the base, fill the joints and then give a goos primer for a later painting. There are even some expert modellers who like to make their own cobblestone streets placing little stones one by one, this seems to me a very boring job.
 As I already had a silicon mould to get some copies of a Miniart vacuformed cobblestone street with the tramway rails I needed I decided to use it, but instead of using plaster I choose a very different material, the new Vallejo synthetic mud. This product has a sandy texture and when dry has the consistency of rubber, very flexible.


Añado un poco de agua al producto y lo extiendo de forma uniforme sobre el molde.
I add a bit of water to the product and extend a uniform layer in the mould


Tras 24 horas ( mínimo ) retiro la pieza del molde, está curada pero es muy flexible.
After 24 hours ( minimum ) I take the piece off, it's cured and very flexible


Recorto los bordes con una regla y el cutter bien afilado para poder alinear la siguiente pieza con facilidad.
I cut the edges with a ruler and cutter to align the next piece of cobblestone easily.


La pego sobre el tablero de madera con cola blanca.
I glue it to the wood base with white glue.


Voy añadiendo las piezas y alineándolas unas con otras, al haber hecho bien los recortes, casi no se notan las juntas y no tendré que masillar ni rellenar, excepto por alguna pequeña burbuja que ha quedado por ahí.
I keep adding cobblestone pieces aligning them, as I cut them properly, the joints are almost invisible and I won't have to putty, except for some little bubbles here and there.


Aunque este producto es más caro que la escayola, es muy fácil de utilizar y nos ahorra un montón de peso añadido sobre la base, no es necesario imprimarlo y se puede adaptar a terrenos irregulares.
Even when this product is a bit more expensive than plaster, it's very easy to use and saves us a lot of weight, is not necessary to prime it and it's easy to adapt to irregular surfaces.



1 comentario:

  1. - Hola Federico,
    - Interesante el ártículo de la copia con "barro". ¿Me podrías explicar el método que has seguido, vamos un paso a paso? pues no acabo de entender todo el proceso hasta la consecución de la copia. Espero que no sea mucho problema..
    Felicidades por el artículo..
    Saludos desde Tenerife
    Santi.-

    ResponderEliminar

Debido a una creciente entrada de mensajes no relacionados con el contenido de este blog cualquier comentario será revisado antes de publicarse.
Due to the increasing amount of comments not relationed with the contents of this blog, every new comment will be examined prior to publication.